Hardback : £66.47
Strange Likeness provides the first full account of how Old English (or Anglo-Saxon) was rediscovered by twentieth-century poets, and the uses to which they put that discovery in their own writing. Chapters deal with Ezra Pound, W. H. Auden, Edwin Morgan, and Seamus Heaney. Stylistic debts to Old English are examined, along with the effects on these poets' work of specific ideas about Old English language and literature as taught while these poets were
studying the subject at university. Issues such as linguistic primitivism, the supposed 'purity' of the English language, the politics and ethics of translation, and the construction of 'Englishness' within the
literary canon are discussed in the light of these poets and their Old English encounters. Heaney's translation of Beowulf is fully contextualized within the body of the rest of his work for the first time.
Strange Likeness provides the first full account of how Old English (or Anglo-Saxon) was rediscovered by twentieth-century poets, and the uses to which they put that discovery in their own writing. Chapters deal with Ezra Pound, W. H. Auden, Edwin Morgan, and Seamus Heaney. Stylistic debts to Old English are examined, along with the effects on these poets' work of specific ideas about Old English language and literature as taught while these poets were
studying the subject at university. Issues such as linguistic primitivism, the supposed 'purity' of the English language, the politics and ethics of translation, and the construction of 'Englishness' within the
literary canon are discussed in the light of these poets and their Old English encounters. Heaney's translation of Beowulf is fully contextualized within the body of the rest of his work for the first time.
Introduction: Whose Poetry is Old English Anyway?
1: 'Ear for the sea-surge': Pound's Uses of Old English
2: Anglo-Saxon Anxieties: Auden and 'the Barbaric Poetry of the
North'
3: Edwin Morgan: Dredging theWhale-Roads
4: Old English Escape Routes: Seamus Heaney - the Caedmon of the
North
Conclusion: Old English - A Shadow Poetry?
Appendix on Old English Metre
`Review from previous edition a groundbreaking study'
John Niles, Contemporary Literature
`Jones has an eye and an ear for the clever locution... reading
this book [is] a delight.'
M.J. Toswell, Medieval Review
`Jones convincingly argues that Old English poetry constitutes a
'shadow tradition' that has exerted a unique and hitherto
unacknowledged influence on twentieth-century poetry.'
Forum for Modern Language Studies
`The discussions of textual influence which form the heart of the
book are both scrupulously attentive and vigorously assertive, and
there are some beautifully considered close readings here, with
extensive attention given to language and metre...All those
interested in the relationship between medieval and
twentieth-century literature (and perhaps some who are not) should
read it.'
Conor McCarthy, Medium Aevum
`The book rests on a solid base of hard-won data ...astute... witty
... lucid'
Seamus Perry, English
`...learned, energetic and penetrating... Strange Likeness is a
triumph: witty, imaginative and learned. No-one has written so well
on Heaney's Beowulf, and scholars of twentieth-century poetry will
have much to learn from the whole volume.'
Heather O'Donoghue, Review of English Studies
`vigorous and engaging...One of the major strengths of Jones's book
is the detail with which he supports Pound's claim that the forging
of a new tradition lay in the reworking of an old one.'
Professor John Corbett, Translation and Literature
`In his impressive elucidation of the Old English verse features
which Pound carries through to his 'Saxonist prosody', Jones makes
a hefty, lasting contribution to our enjoyment of parts of Pound's
sharply sensory, taut and restrained free verse... [Jones's book]
is erudite and deeply informed, drawing on years of research and
reflection... intellectually convincing, while most valuable,
perhaps, for its astute and responsive treatment of particular
poems.
Strange Likeness has stimulated my own search for finds: among the
four major poets Jones looks at closely, in the books of those he
glances at in passing, and among those younger generations to
whom
Pound, Auden, Morgan and Heaney hand on both models to follow and
spurs to creativity.'
Anthony Moore, Essays in Criticism
`On each reading of Chris Jones' immensely scholarly and
beautifully written monograph, I have found new subtly interwoven
critical motifs in his work, real strengths in his refreshingly
direct response through close readings to the words and sounds of
twentieth-century poetry and the manner in which poets such as
Pound, Morgan, Auden and Heaney demonstrate what Jones describes as
"an enormous transfer of poetic energy from Old English" into
twentieth-century poesis. Jones has fashioned an important book
that rewrites crucially important, yet often wilfully neglected,
aspects of the history of twentieth-century vernacular poetics in
these islands. It
represents an outstanding critical achievement.'
Professor John Thompson, Queen's University, Belfast
`...informative and useful... detailed and informative ... a
wonderful tool for teaching.'
Teachers of Old English in Britain and Ireland
![]() |
Ask a Question About this Product More... |
![]() |