Jaochim Sartorius has gathered his journeys between continents, cultures and eras, his encounters, observations and gleanings from reading in ICE MEMORY - a museum of contemporary poetry whose sections document the wealth and exhaustion of our world. Lingistic structures full of sound and light, unfolding in long cycles, on a path bordered with heightened perception that leads from the 'Greek Department' to the 'Oriental Department', add up to a broken modern West-Eastern divan. Poems on the body and on sensuality, transience and futility are to be found in the centre of these movements through archives of images, albums of words. They lead, in the final flight of poems (a kind of 'Arctic Department') to stoical and ironic answers to the question: 'Where is the imprint of our tiny, naked feet?' Included here are translations by Robert Gray, Michael Hamburger, Christopher Middleton, Nathaniel Tarn, Rosmarie Waldorp and others.
Jaochim Sartorius has gathered his journeys between continents, cultures and eras, his encounters, observations and gleanings from reading in ICE MEMORY - a museum of contemporary poetry whose sections document the wealth and exhaustion of our world. Lingistic structures full of sound and light, unfolding in long cycles, on a path bordered with heightened perception that leads from the 'Greek Department' to the 'Oriental Department', add up to a broken modern West-Eastern divan. Poems on the body and on sensuality, transience and futility are to be found in the centre of these movements through archives of images, albums of words. They lead, in the final flight of poems (a kind of 'Arctic Department') to stoical and ironic answers to the question: 'Where is the imprint of our tiny, naked feet?' Included here are translations by Robert Gray, Michael Hamburger, Christopher Middleton, Nathaniel Tarn, Rosmarie Waldorp and others.
Jaochim Sartorius, born 1946 in Furth / Franconia, grew up in Tunis, studied law and political science in Munich, London and Paris (doctor of law). He served as a diplomat in New York, Istanbul, Prague and Nicosia until 1986. After holding various positions in the field of international cultural policy, he acted as head of the Goethe-Institute world-wide and (since 2001) has bbeen Director General of the 'Berlin Festivals'. He has received grants from the DAAD, the Rockerfeller foundation and Collegium Hungaricum, won the Scheerbart prize for his translations of contemporary American poetry (1988),and is a member of the German Academy for Language and Literature, Darmstadt. Sartorius holds a professorship at the University of Arts in Berlin, where he teaches cultural theory.
'These poems are the messages of a person who has been a very long way away and who covers inward as well as outward distances on his travels. When reading this poetry, one is always somewhere else, not only in space but also in time.' - Cees Nooteboom.
![]() |
Ask a Question About this Product More... |
![]() |